柠檬瓜

翻译&转载
大概。。是脱坑了

【H.A · 第七章:爱与欲】

爱       


莎莉睁开双眼, 花了一小会才想起来自己在哪儿。用得比昨天早上要短一些。一块带轮子的巨大黑板立在她面前,面对着床脚。上面写满的粉笔字迹显得分外雅致。莎莉往前倾,慢慢地读了起来。其上的大多数词汇都比她在菜谱和魔药配方中遇见过的要复杂。一笔一画写得龙飞凤舞,几乎如同杰克本人说话时的抑扬顿挫,若他亲口对她说出这些。 一个词,从头到尾,一次次重复着:爱。 它频繁的出现次数为她内心深处一个仍有些惊慌的部分提供了不少安慰。那对于独自醒来、身边只有一封在黑板上匆匆写就的信件而稍感不安的部分。同样令人安心的是那一串散布在画面上不对称的爱心。有些被蜘蛛网和南瓜灯装点着。杰克画了许多个窝在角落里,填补了他情书里的任何空白。爱是个完美的音节,莎莉想道,像甘露一般残留在一个人的喉头久久不会散去。正当她再一次从头开始浏览过这封特殊的信,反复咀嚼着每一个带有的词汇时,杰克从楼梯间附近探出了头。

“哦!你醒了!我以为你还睡着呢,那样我就可以给你一个惊喜了!”

杰克走到他的黑板旁,自豪地咧开了嘴。“我还从未写过一封情书。”他说。“挺不错的,我觉得,但只有词句。总是似乎显得有些差强人意!找不到任何足以将其描述出来的字眼!真的,世上应该要有些更为辉煌壮烈的词汇。我从未想过我们的语言会存在这种困扰,而现在我想表达出我的爱慕之心,我就毫无头绪了!一片片零散的拼图让我迷失其中!我——”

“我爱你,杰克。”莎莉说到,在她将一只手搭在他的手腕上打断了他之后。

“噢。。。我也爱你,莎莉。”他安静的说,在她身边坐了下来。“或许我真正需要的只有爱罢了。余下都只是锦上添花。” 

oOo

 


 


 好吧,那。。。

 

这还真新鲜。

不过,从某种层面上来讲这一切都挺新鲜,不是么?

自醒过来之后他们几乎没有说过一句话。他们紧张地朝对方笑笑,然后便任自己深深陷在了一天的日程规划之中。杰克皱着眉头,一本正经地检查着那版蓝图的样子几乎有几分滑稽。天生就比较文静,莎莉的沉默则没那么明显。她若无其事地等着茶壶里的水烧开,一边在不到二十分钟里第三次理过她的绣衣篮。他们两个都被自己的思绪埋没了。都在尽量试着把忙碌的假象维持得越久越好。

万事的开头,杰克决定道,都足够简单。你一无所知。所以进行得小心翼翼,一丝不苟。第一次都很简单。难的是接受,接受那足矣将你的世界观震碎的结果。你自顾惊异之时才便是交响乐变奏开演的那一刻。      

在杰克的厨房里一张布满了漂亮刮痕的桌子上面对着对方。杰克看上去似乎是想开口。但最后他搭了一只手在莎莉的上面,轻轻捏了捏她的手指,随后默默退了开去倒自己的茶。她从杯子里抿了一口,两只手托着茶杯靠在嘴边。

“那还不错,是么?莎莉?”杰克说。他的声音像一块卵石抛进了寂静之中。溅起的涟漪过了好一会儿才被她注意到。

“我想是的。”她说道。“反正不见得是件坏事。”

“不,不。我也不那么觉得。”杰克说,一只手拨弄着自己的领口。“但是。。。那真的很不一样,昨晚。你不觉得吗?”

“的确。”莎莉回答道,慢慢的。她再次呷了一口唇边的茶。她的脸颊过渡成了李子般的紫色,一副微笑藏在了茶杯后面。

————————————————————

————————————————————

评论(1)

热度(33)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据